翻訳と辞書
Words near each other
・ Ainley Top
・ Ainmanes
・ Ainmean-Àite na h-Alba
・ Ainmuire mac Sétnai
・ Ainna Fawcett-Henesy
・ Ainnurruvar
・ Aino
・ Aino (given name)
・ Aino (mythology)
・ Aino (opera)
・ Aino Aalto
・ Aino Ackté
・ Aino Bergö
・ Aino College
・ Aino Henssen
Aino Kallas
・ Aino Kannisto
・ Aino Kinjō
・ Aino Kishi
・ Aino Kukk
・ Aino Malkamäki
・ Aino Malmberg
・ Aino Mantsas
・ Aino Nykopp-Koski
・ Aino Sibelius
・ Aino Station
・ Aino Station (Hyōgo)
・ Aino Station (Shizuoka)
・ Aino Taube
・ Aino University


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Aino Kallas : ウィキペディア英語版
Aino Kallas

Aino Krohn Kallas (August 2, 1878 – November 9, 1956) was a prominent Finnish - Estonian author. Her novellas are considered to be among the finest pieces of Finnish literature. Kallas is also known for her love affair with the legendary poet Eino Leino.
__NOTOC__
Kallas was the daughter of Julius Krohn, a nationally known Finnish scientist and fennoman, and the sister of Kaarle Krohn. Her father was also one of the first people to publish poetry written in Finnish language. In 1900, Kallas married Oskar Kallas (b. 1868), an Estonian scholar, doctor of folklore and later diplomat. The couple lived in Saint Petersburg and had five children. In 1904, they moved to Tartu, Estonia. Kallas became interested in the history and culture of her new homeland and she joined Noor-Eesti, a sociocultural society which campaigned for the independence of Estonia. Although she continued writing in Finnish, she often wrote about Estonian subjects. She lived in London from 1922 to 1934, while her husband was Estonia's ambassador to the United Kingdom.〔Sirje Olesk. The marriage of Aino and Oskar Kallas a Finnish bridge in reality, Estonian Literary Magazine, volume 12, 2001, ISSN:14060345 ()〕
She published her diaries for the period 1897-1931 in the 1950s.
A recurring theme in Kallas's novellas is what she termed "the slaying Eros", a love that often leads to death, especially prominent in her trilogy of ''Barbara von Tisenhusen'' (1923), ''Reigin Pappi'' (The Pastor of Reigi, 1926), and ''Sudenmorsian'' (The Wolf's Bride, 1928). 〔Chantal Bourgault Du Coudray, ''The Curse of the Werewolf : Fantasy, Horror and the Beast Within''. London: I.B. Tauris, 2006. ISBN 9781429462655 (p. 112, 169)〕 ''The Pastor of Reigi'' and ''Barbara von Tisenhusen'' were soon translated into English and published in 1927 as ''Eros the Slayer''. The language of her most famous story, ''Sudenmorsian'', a werewolf story set in 17th century Hiiumaa, is rich with archaic, Romantic, colorful prose, something of a Kallas trademark.〔 These three stories have more recently been published in one English-language volume as ''Three Novels'' (1975). A collection of her short stories has also been published in English under the title ''The White Ship'', with a foreword by John Galsworthy in 1924.
==External links==

*
*

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Aino Kallas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.